Thứ Sáu, 31 tháng 12, 2010

KBS Music Festival 101230 - Bonamana



Đỉnh của đỉnh.
phần intro quá hay

(Leeteuk) SJ! Like this

은혁) 내가 세상에서 하나밖에 없는 그룹에서 멋지게 춤을추고 유니크한 읊조림을 할 때
(Eunhyuk) Naega sesangesuh hanabakke uhbneun GROUPesuh muhtjige choomeulchoogo UNIQUEhan eulpjorimeul hal ddae
[Eunhyuk] When I dance wonderfully and chant* uniquely in the one and only group in the world

동해) 세상 모든 요정들이 내게 반해 반해 내게로 달려와 달려와 달려와 이 순간을 함께 즐겨볼까
(Donghae) Sesang modeun yojuhngdeuri naege banhae banhae naegero dallyuhwa dallyuhwa dallyuhwa ee soonganeul hamkke jeulkyuhbolkka
[Donghae] All the elves* in the world fall for me fall for me, dash dash dash to me, shall we enjoy this moment together

예성) 진지하게 조용하게 나를 사랑해 줄 사람들을 나는 감동시켜
(Yesung) Jinjihage joyonghage nareul saranghae jool saramdeureul naneun gamdongshikyuh
[Yesung] Earnestly, softly, I make an impression on the people who love me

규현) 괜히 허세부리고 솔직하지 못하고 내게 그런 순간이라고는 없었다
(Kyuhyun) Gwaenhee huhseboorigo soljikhaji mothago naege geuruhn soonganiragoneun uhbsuhdda
[Kyuhyun] Gratuitously showing off and not being truthful, there was never that kind of moment for me

슈주) 우린 규모도 최고 스케일도 최고 뭐든지 최고가 아니면 안돼
(SJ) Woorin kyumodo choigo SCALEdo choigo mwuhdeunji choigoga animyuhn andwae
[SJ] Our size is the best, our scale is the best, we have to be the best in everything

슈주) 슈퍼주니어는 원래 '맨'자가 빠진 이름하여 힘쎈 그룹 슈퍼맨
(SJ) SUPERJUNIORneun wuhnlae 'MEN'jaga ppajin ireumhayuh himssen GROUP SUPERMEN
[SJ] Super Junior originally had the omitted word 'MEN' in its name, because (we are) a powerful group of supermen

슈주) 열정도 최고 정신력도 최고 누가 우릴 감히 끌어낼텐가
(SJ) Yuhljuhngdo choigo jungshinryuhkdo choigo nooga wooril gamhee kkeuruhnaeltenga
[SJ] Our passion is the best, our inner strength is the best, who would dare take us down

슈주) 슈퍼주니어는 원래 '맨'자가 빠진 이름하여 힘쎈 그룹 슈퍼맨
(SJ) SUPERJUNIORneun wuhnlae 'MEN'jaga ppajin ireumhayuh himssen GROUP SUPERMEN
[SJ] Super Junior originally had the omitted word 'MEN' in its name, because (we are) a powerful group of supermen


*The verb used is 읊조리다 which means to chant/recite, it stands for rapping here.
**요정들 = the actual Korean word for elf and fairy, it's here used for us fans, E.L.F.

Original Lyrics Source. 시크릿
Romanized and Translated by. @pastakyu / GAIA at SJ-WORLD.NET
TAKE FULL CREDITS

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét